Mostrando postagens com marcador Gramática. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Gramática. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2022

SUAR ou SOAR?

 

Com certeza você já ficou em dúvida sobre como escrever ou falar as palavras SUAR ou SOAR, não é mesmo? Por isso, fiz este texto para ajudá-los.

Qual é o certo: suar ou soar?

As duas palavras estão corretas, mas apresentam significados diferentes que podem modificar toda a estrutura da sua oração.

Significado

 O verbo SOAR vem do substantivo SOM, e significa o ato de emitir algo — seja uma informação, seja qualquer outro som.

Já o termo SUAR se refere ao ato de TRANSPIRAR, isto é, liberar o suor pelos poros. Nesse sentido, ele também se torna muito útil quando queremos falar que alguém se empenhou bastante para conquistar determinada questão.

Exemplos

Veja alguns exemplos para compreender a aplicação de cada palavra.

  • Ouço soar o sino da igreja;
  • Os sinos da igreja soam às 18 horas;
  • Meu amigo está suando muito;
  • Consegui meu emprego com muito suor;
  • Eu suo sempre à noite;
  • Meu pai sua quando está trabalhando.

Gostou deste post? Aproveite para estudar outros assuntos no nosso blog e continuar aprendendo mais sobre a gramática da língua portuguesa!

segunda-feira, 14 de março de 2016

Numeral


Numeral é a palavra que indica os seres em termos numéricos, isto é, que atribui quantidade aos seres ou os situa em determinada sequência.

Exemplos:

1. Aquelas duas pessoas estão conversando..
2. Eu preciso dar duplo clique.
3. A primeira pessoa acaba de chegar.

Além dos numerais que transmitem a ideia expressa pelos números, há outras palavras consideradas numerais porque indicam quantidade, proporção ou ordenação. São eles: década, dúzia, par, ambos(as), novena.


Observação: Quando usamos 1, 2, 12º, 3/4, dizemos que são algarismos e não numerais.


Classificação dos Numerais

Cardinais: indicam contagem, medida. É o número básico. Por exemplo: um, dois, cem mil, etc.

Ordinais: indicam a ordem de alguma coisa. Por exemplo: primeiro, segundo, centésimo, etc.

Fracionários: indicam parte de um inteiro, ou seja, a divisão dos seres, a fração. Por exemplo: meio, terço, dois quintos, etc.

Multiplicativos: expressam ideia de multiplicação dos seres. Por exemplo: dobro, triplo, quíntuplo, etc.


Como escrevemos os numerais por extenso (uso do e)

Por exemplo: 

2.402.628 = dois milhões, quatrocentos
 e dois mil, seiscentos e vinte e oito. 
34.732 = trinta
 e quatro mil, setecentos e trinta e dois.


Emprego dos Numerais

1º) Para indicar papas, reis, imperadores, séculos e partes em que se divide uma obra, utilizam-se os ordinais até décimo e a partir daí os cardinais, desde que o numeral venha depois do substantivo:

Veja:
João Paulo II (segundo)
Luiz XIII (treze)
Dom Pedro I (primeiro)
Francisco XVI (dezesseis)
Século IX (nono)
Século XXI (vinte e um)
Canto V (quinto)
Canto XI (onze)
Capítulo VIII (oitavo)
Capítulo XV (quinze)


2º) Para indicar leis, decretos e portarias, utiliza-se o ordinal até nono e o cardinal de dez em diante:

Artigo 1.° (primeiro)
Artigo 10 (dez)
Artigo 9.° (nono)
Artigo 21 (vinte e um)

3º) Ambos/ambas são considerados numerais. Significam "um e outro", "os dois" (ou "uma e outra", "as duas").

Por exemplo:

Maria e Joana resolveram voltar à escola. Ambas estudam pela manhã e trabalham à tarde.


Obs.: A forma "ambos os dois" é considerada exagerada. É melhor evitá-la.






quarta-feira, 24 de fevereiro de 2016

VERBO DE LIGAÇÃO


Veja as frases abaixo:

Maria correu até a esquina.
Maria está cansada.

Na primeira frase percebemos que Maria se movimentou, fez algo (correu). Na segunda frase, Maria apenas apresenta uma característica (cansada).  Baseado nessas características é que acontece a divisão dos verbos em Verbos de ação e Verbos de Estado.

Na segunda frase temos um verbo de estado, também chamado de
VERBO DE LIGAÇÃO.

Este verbo não indica ação alguma por parte do sujeito; é vazio de significado, já que sozinho não apresenta nenhuma noção. Sua função é indicar estado, qualidade ou condição do sujeito. Eis os principais, classificados por seu aspecto:

1) estado permanente – ser, viver.
            Jéssica é bonita. Ela vive feliz.

2) estado transitório – estar, andar, achar-se, encontrar-se.
            Jéssica está bonita. Jéssica anda alegre. Jéssica se encontra alegre.

5) estado aparente – parecer.
          Jéssica parece feliz.

4) estado continuativo -  continuar, permanecer.
           Jéssica continua bonita. Ela permanece feliz.

3)estado mutatório – ficar, virar, tornar-se, fazer-se, meter-se.
           Jéssica ficou bonita. Ela se encontra alegre.


Os verbos de ligação também são chamados de verbos não nocionais, porque são totalmente vazios de significado. Os verbos transitivos e os intransitivos são verbos nocionais.

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2016

Há / A



Você sabia?

Empregamos (equivalente a “faz”) para indicar tempo passado. Observe os exemplos:

tempos não vou à praça da cidade.
Fui à praça da cidade meses.

Empregamos  a para indicar tempo futuro. Veja os exemplos:

Você receberá a encomenda daqui a quinze dias.
Pedro voltará daqui a pouco.


Vamos exercitar?

Complete as frases com “há” ou “a”.
a) Ele voltará daqui ...... alguns dias.
b) Olá! ........ tanto tempo não nos vemos.
c) Daqui .......  cinco dias, farei a avaliação.
d) Parece que já o conheço ....... tempos.
e) Aquele objeto está lá ......cem anos.



Respostas:  a – há – a – há – há



quarta-feira, 19 de agosto de 2015

Estudo dos predicados


PREDICADO NOMINAL: O verbo usado será sempre de estado, ou seja, nos predicados nominais sempre haverá um VERBO DE LIGAÇÃO (ser – estar – parecer – permanecer – ficar – continuar - andar(estar) - tornar-se). Nestas frases, após o verbo temos um predicativo do sujeito.

Exemplo: O homem parece animado.
                A mulher está alegre.
                O menino anda triste.

PREDICADO VERBAL: O verbo usado é sempre de ação, ou seja, percebemos uma ação praticada pelo sujeito. Os verbos podem ser Verbo Transitivo Direto, Verbo Transitivo Indireto, Verbo Intransitivo ou Verbo Bitransitivo.

Exemplo: O homem chegou em casa.
                A mulher gostou do presente.
                O homem deu o presente à mulher.
                O menino sorriu.

PREDICADO VERBO-NOMINAL: Neste tipo de predicado, temos um verbo de ação + uma qualidade. Esta qualidade pode ser do sujeito ou do objeto.

Exemplo: O homem chegou em casa cansado. 
                                        (O homem chegou em casa. Ele está cansado.)
                A mulher olhou o presente animada.
                                       (A mulher olhou o presente. Ela ficou animada.)
                A despedida deixou a esposa temerosa.



LEMBRE-SE: Predicativo = qualidade.


VAMOS TREINAR?

 
01. Pedro é muito bonito.
02. Vive-se bem aqui.
03. Roubaram o carro.
04. Estava nervoso com as traquinagens.
05. Achei minha joia.
06. Você acha minha caneta feia?
07. Maria chegou atrasada.
08. O mestre já olhou as redações.
09. Prenderam o ladrão.
10. Os turistas chegaram eufóricos.
11. A apresentação foi emocionante.
12. Venta muito por aqui.
13. Compareceram atrasados à reunião.
14. Come-se bem no sítio.
15. Foi muito difícil a última questão.



16. Assinale a alternativa em que aparece predicado verbo-nominal:
a) O presidente anunciou a reforma a ser feita.
b) O homem doou os agasalhos aos necessitados.
c) Após o sinal, os alunos ficaram quietos.
d) Os professores ensinaram o conteúdo entusiasmados.
e) Os computadores foram desligados.

17. Onde há predicado nominal?
a) Devolva os documentos ao diretor.
b) Renata ficou feliz.
c) Ela confia em você.
d) A notícia deixou-o preocupado.
e) Os viajantes partiram ontem.

18. O aluno entrou apressado. Os grifos indicam:
a) predicado verbo-nominal.
b) predicado verbal.
c) predicado nominal.
d) objeto direto.
e) objeto indireto


GABARITO

01. Pedro / é muito bonito. (qualidade = nominal)
02. Vive-se (ação) bem aqui. (verbal)
03. Roubaram (ação) o carro. (verbal)
04. (Ele) / Estava nervoso (estado) com as traquinagens. (nominal)
05. (Eu) / Achei (ação) minha joia. (verbal)
06. Você acha minha caneta feia? (verbo-nominal)
07. Maria / chegou (ação) atrasada. (estado). (verbo-nominal)
08. O mestre já olhou as redações. (verbal)
09. Prenderam (ação) o ladrão. (verbal)
10. Os turistas / chegaram eufóricos. (verbo-nominal)
11. A apresentação / foi emocionante. (nominal)
12. Venta (ação) muito por aqui. (verbal)
13. (Todos) / Compareceram atrasados à reunião. (verbo-nominal)
14. Come-se bem neste sítio. (verbal)
15. Foi muito difícil (estado=nominal) / a última questão (sujeito).

16.D

17.B

18. A


sexta-feira, 24 de julho de 2015

FRASE E ORAÇÃO


Observe as frases:

Eu gosto de você.
Envelheço.
Perdão!
Atenção!
Silêncio!

Perceba que há frases grandes e frases constituídas de uma só palavra. Algumas possuem verbo e outras não. Observe que todas elas possuem sentido completo, mesmo que sejam formadas de uma só palavra. Podemos então dizer que frase é todo enunciado de sentido completo.

• COM VERBO:
Eu gosto de você.
Envelheço.

• SEM VERBO:
Casa de ferreiro, espeto de pau.
Atenção!
Silêncio!

Vimos, então, que, para que haja frase, a presença do verbo não é necessária. Se o enunciado possui sentido completo, ele será uma frase.

As frases sem verbo são chamadas de FRASES NOMINAIS, ou simplesmente FRASES.
As frases com verbo são chamadas de FRASES ORACIONAIS, ou simplesmente ORAÇÕES.


PERÍODO SIMPLES E PERÍODO COMPOSTO

Observe as frases:

Olhei-a atentamente.
 Vi a vítima/e chorei.

A primeira frase tem apenas um verbo (olhei); a segunda, dois (vi / chorei). Dizemos, então, que, na primeira, há uma oração e, na segunda há duas orações.
Temos, então, que a frase pode conter uma ou mais orações.

RESUMO:
1. Contém apenas uma oração, quando apresenta
• uma forma verbal:
Olhei-a atentamente.
• duas ou mais formas verbais, integrantes de uma locução verbal.
Os cabelos foram ficando brancos.

2. Contém mais de uma oração, quando há nela mais de uma ação verbal.
Vi a vítima/e chorei.  (duas orações)
Não é de muito, /eu juro/, que me acontece essa tristeza; /mas também não era a vez primeira.” (quatro orações)

Quando a frase é constituída de uma só oração, dizemos que o período é simples e a oração é
absoluta; quando a frase é formada de duas ou mais orações constitui um período composto.

Veja:

Olhei-a atentamente.
Um só verbo à uma só oração à Período simples à oração absoluta

Vi a vítima/e chorei.
Dois verbosà duas orações àPeríodo composto




A ESTRUTURA BÁSICA DA ORAÇÃO




A menina era esperta.
A casa ficou limpa.
A amizade alegra o ser humano.

Observe que nessas orações é sempre feita uma declaração a respeito de algo ou de alguém. O
elemento do qual se fala denomina-se SUJEITO, a declaração recebe o nome de PREDICADO.

Sendo  assim, temos  dois termos que formam a estrutura básica da oração: o sujeito e o predicado.

Veja:
A menina        era esperta.
  Sujeito            predicado

A casa              ficou limpa.
  Sujeito            predicado

A amizade         alegra o ser humano.
  Sujeito                    predicado


Para se encontrar o sujeito de uma oração, basta fazer, antes do verbo, as perguntas:
Quem? (para pessoas) ou O quê? (para coisas).

Assim:
A menina era esperta.
Quem era esperta? A menina (sujeito)

A casa              ficou limpa.
O que ficou limpa? A casa (sujeito)


Você já sabe, então, que o elemento da oração a respeito do qual se diz alguma coisa é o sujeito e que aquilo que se diz do sujeito é o predicado.



TREINE SEUS CONHECIMENTOS



I – Escreva, nos parênteses, F para as frases nominais e O para as orações.
1. (   )Que caminho longo!
2. (   ) Socorro!
3. (   ) Responda!
4. (   ) Fale mais alto.
5. (   ) Volte logo!
6. (   ) Atenção!
7. (   ) Ele não é atencioso.
8. (   ) A união faz a força.
9. (   ) Silêncio!
10. (   ) Que dia!

II – Transforme as frases nominais em orações acrescentando um verbo.
1. Silêncio! ________________________________________
2. Atenção! ________________________________________

III – Destaque os verbos e divida os períodos em orações, classificando-os em simples ou composto.
1. Certamente que os alunos mais dedicados têm melhores notas nas provas.
________________________________________
2. Estudar exige determinação, porém traz satisfação.
________________________________________

IV – Indique, nas orações, o sujeito e o predicado como nos exemplos deste post.
1. O estudioso aluno fez toda a lição.
2. A menina chegou tarde.
3. Eu li o livro.
4. Pedro reconheceu seu amigo de infância.
5. A criança estava com fome.






GABARITO

I – 1. ( F ); 2. ( F ); 3. ( O ); 4. ( O ); 5. ( O ); 6. ( F ); 7. ( O ); 8. ( O ); 9. ( F ); 10. ( F ).

II – Veja algumas sugestões. Suas orações não precisam ser iguais a estas.
1. Faça silêncio! Preciso de  silêncio!
2. Preste atenção! Quero atenção!

III – 1. Certamente que os alunos mais dedicados têm melhores notas nas provas. (um verbo = período simples ou oração absoluta)
       2. Estudar exige determinação, porém traz satisfação. (dois verbos = período composto)

IV - 1. O estudioso aluno   /    fez toda a lição.
             Sujeito                         predicado

       2. A menina    /    chegou tarde.
             Sujeito                 predicado

       3. Eu         /        li o livro.
       Sujeito           predicado

       4. Pedro        /         reconheceu seu amigo de infância.
        Sujeito                         predicado

       5. A criança       /      estava com fome.
           Sujeito                         predicado




 VEJA TAMBÉM:






quarta-feira, 13 de maio de 2015

LOCUÇÃO ADJETIVA

Segundo Luiz Antônio Sacconi, Locução Adjetiva “é o conjunto de duas ou mais palavras com valor de adjetivo”. Elas são, geralmente, formadas pelas palavras de, sem ou com mais um substantivo.

 Seguem algumas locuções: 

dor de abdômen – dor abdominal
picada de abelha – picada apícola
voo de abutre – voo vulturino
doce com açúcar – doce sacarino
voo de águia - voo aquilino
doença da alma – doença anímica
reunião de aluno – reunião discente
cuidado de anjo – cuidado angelical
festa do ano - festa anual
bênção de arcebispo -bênção arquiepiscopal
picada de aranha – picada aracnídeo
teimosia de asno – teimosia asinino

problema de audição – problema ótico, auditivo

doença no baço – doença esplênico
bênção do bispo – bênção episcopal
cuidado com a boca – cuidado bucal, oral
comida de bode – comida hircino
carne de boi – carne bovina
anel de bronze -anel brônzeo, êneo

tumor na cabeça - cefálico
perda de cabelo - capilar
leite de cabra - caprino
flores do campo – campestre, bucólico ou rural
ração de cão - canina
pelo de carneiro - arietino
carta de Carlos Magno - carolíngia 
criação de  cavalo - cavalar, equino, equídeo ou hípico
material de chumbo - plúmbeo
água da chuva - pluvial
população da cidade – citadina, urbana
água de cinza - cinérea
toca de coelho - cunicular
veneno de cobra - viperino, ofídico
material de cobre - cúprico
doença do coração – cardíaca, cordial
fratura do crânio - craniana
brincadeira de criança - pueril, infantil

marca do dedo - digital
joia de diamante – diamantino, adamantino
problema de dinheiro - pecuniário

peso de elefante - elefantino
mistura com enxofre - sulfúrico
joia de esmeralda - esmeraldina
responsabilidade de esposos - esponsal
doença de estômago – estomacal, gástrica
vista de estrela - estelar

empregado da fábrica – fabril
expressão da face - facial
voo de falcão - falconídeo
aspecto de farinha - farináceo
reação de fera - ferina
material de ferro - férreo
problema de fígado – figadal, hepático
relação de filho - filial
perigo com fogo – ígneo
aspecto de frente - frontal

criação de gado - pecuário
praga de gafanhoto - acrídeo
dores de garganta - gutural
carinho de gato - felino
aspecto de gelo – glacial
material de gesso - típseo
armamento de guerra - bélico

atividade de homem – viril, humano

faixa de idade - etária
presença de ilha - insular
amor de irmão – fraternal
problema de intestino – celíaco, entérico
frio de inverno – hibernal, invernal

festa de junho - junina

muro do lado - lateral
água do lago - lacustre
doença da laringe - laríngea
rugido de leão - leonino
pulo de lebre - leporino
bebida de leite – láctea, láctica
pulo de lobo - lupino
luz da lua – lunar, selênico

esperteza de macaco - simiesca, símia, macacal
móveis de madeira - lígneo
amor de mãe – maternal, materno
trabalho da manhã – matutino, matinal
perigo do mar - marítimo
material de marfim – ebúrneo, ebóreo
material de mármore - marmóreo
recurso de memória
 - mnemônico
aula de mestre - magistral
recurso de moeda - monetário, numismático
atividade de monge - monacal, monástico
doença de morte -
 mortífera, mortal, letal





músculo da nádegas – glúteo
problema do nariz
 - nasal
brincadeira com neve – níveo, nival
trabalho da noite - noturno
aurora do norte
 – setentrional, boreal
dor na nuca - occipital
aspecto do núcleo
 - nucleico

problema no olho
 – ocular, óptico, oftálmico
aspecto da orelha – auricular
dor do osso – óssea
material de ouro - áureo
flor do outono
 - outonal
dor de ouvido - ótica
carne de ovelha - ovina

crime de paixão - passional
amor de pai
 – paternal, paterno
problema no pâncreas - pancreático
água do pântano
 - palustre
de pato - anserino
parede de pedra
 - pétrea 
carne de peixe - písceo ou ictíaco
problema de pele -
 epidérmico, cutâneo
dor no pescoço
 - cervical
voo de pombo - colombino
carne de porco – suína, porcina
material de prata - argênteo ou argentino
ataque de predador
 - predatório
reunião do professor - docente
material de prosa – prosaico
alimento com proteína – protéico
dor no pulmão – pulmonar
ferimento com pus - purulento

dor no quadril - ciático

esperteza de raposa - vulpina
água do rio - fluvial
doença de rato - murina
problema de rim - renal
desenho na rocha - rupestre

picada de serpente – viperina, ofídica
relva da selva – silvestre
análise da sintaxe
 - sintática
choro de sonho - onírico
população do sul
 – meridional, austral

aula da tarde – vesperal, vespertino
aspecto da terra - telúrico, terrestre ou terreno
abalo de terremotos
 – sísmico
fábrica de tecido – têxtil
dor no tórax - torácica
pelo de touro – taurino
plantação de trigo - tritício

aspecto do umbigo – umbilical
pulo de urso - ursino

sangue da veia
 - venoso
moradia de velho - senil
movimento do vento - eóleo, eólico
ataque de víbora – viperino
coragem de virgem
 - virginal
problema de visão - óptico ou ótico
movimento com vontade – volitivo
mudança de voz - vocal

Você consegue encontrar uma locução adjetiva no quadrinho abaixo?


Veja também:


segunda-feira, 11 de maio de 2015

Adjetivos pátrios

Adjetivos pátrios ou gentílicos são palavras que nomeiam as pessoas conforme o local onde nascem ou vivem. Devem ser escritos com letra minúscula.
 Adjetivos pátrios dos estados brasileiros
·        Acre – acriano ou acreano
·        Alagoas – alagoano ou alagoense
·        Amapá – amapaense
·        Amazonas – amazonense
·        Bahia – baiano ou baiense
·        Ceará – cearense
·        Distrito Federal – brasiliense
·        Espírito Santo – espírito-santense ou capixaba
·        Goiás – goiano
·        Maranhão – maranhense ou maranhão
·        Mato Grosso – mato-grossense
·        Mato Grosso do Sul – mato-grossense-do-sul ou sul-mato-grossense
·        Minas Gerais – mineiro ou geralista
·        Pará – paraense, paroara ou parauara
·        Paraíba – paraibano
·        Paraná – paranaense, paranista ou tingui
·        Pernambuco – pernambucano
·        Piauí – piauiense ou piauizeiro
·        Rio de Janeiro – fluminense
·        Rio Grande do Norte – rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense ou potiguar
·        Rio Grande do Sul – rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense ou gaúcho
·        Rondônia – rondoniense ou rondoniano
·        Roraima – roraimense
·        Santa Catarina – catarinense, santa-catarinense, catarineta ou barriga-verde
·        São Paulo – paulista ou bandeirante
·        Sergipe – sergipano ou sergipense
·        Tocantins – tocantinense
 Adjetivos pátrios das capitais brasileiras
·        Aracaju (Sergipe) – aracajuano ou aracajuense
·        Belém (Pará) – belenense
·        Belo Horizonte (Minas Gerais) – belo-horizontino
·        Boa Vista (Roraima) – boa-vistense
·        Brasília (Distrito Federal) – brasiliense ou candango
·        Campo Grande (Mato Grosso do Sul) – campo-grandense
·        Cuiabá (Mato Grosso) – cuiabano
·        Curitiba (Paraná) – curitibano
·        Florianópolis (Santa Catarina) – florianopolitano
·        Fortaleza (Ceará) – fortalezense
·        Goiânia (Goiás) – goianiense
·        João Pessoa (Paraíba) – pessoense
·        Macapá (Amapá) – macapaense
·        Maceió (Alagoas) – maceioense
·        Manaus (Amazonas) – manauense, manauara ou baré
·        Natal (Rio Grande do Norte) – natalense ou papa-jerimum
·        Palmas (Tocantins) – palmense
·        Porto Alegre (Rio Grande do Sul) – porto-alegrense
·        Porto Velho (Rondônia) – porto-velhense
·        Recife (Pernambuco) – recifense
·        Rio Branco (Acre) – rio-branquense
·        Rio de Janeiro (Rio de Janeiro) – carioca
·        Salvador (Bahia) – soteropolitano ou salvadorense
·        São Luís (Maranhão) – são-luisense ou ludovicense
·        São Paulo (São Paulo) – paulistano
·        Teresina (Piauí) – teresinense
·        Vitória (Espírito Santo) – vitoriense


Adjetivo Pátrio Composto 
Na formação do adjetivo pátrio composto, o primeiro elemento aparece na forma reduzida e, normalmente, erudita. Observe alguns exemplos: 
África
afro- / Por exemplo: Cultura afro-americana
Alemanha
germano- ou teuto- / Por exemplo: Competições teuto-inglesas
América
américo- / Por exemplo: Companhia américo-africana
Ásia
ásio- / Por exemplo: Encontros ásio-europeus
Áustria
austro- / Por exemplo: Peças austro-búlgaras
Bélgica
belgo- / Por exemplo: Acampamentos belgo-franceses
China
sino- / Por exemplo: Acordos sino-japoneses
Espanha
hispano- / Por exemplo: Mercado hispano-português
Europa
euro- / Por exemplo: Negociações euro-americanas
França
franco- ou galo- / Por exemplo: Reuniões franco-italianas
Grécia
greco- / Por exemplo: Filmes greco-romanos
Índia
indo- / Por exemplo: Guerras indo-paquistanesas
Inglaterra
anglo- / Por exemplo: Letras anglo-portuguesas
Itália
ítalo- / Por exemplo: Sociedade ítalo-portuguesa
Japão
nipo- / Por exemplo: Associações nipo-brasileiras
Portugal
luso- / Por exemplo: Acordos luso-brasileiros


BONS ESTUDOS.


Veja também: